これまでに開催した手仕事フェスタ-sui-のフォトアーカイブ
手仕事フェスタ-sui-Vol.2の様子
![]() |
| ethnica-event archive 手仕事フェスタSUI Vol.2 |
その他、こちらのアルバムにも写真がございます。
トライブさん撮影のフォトアルバム1
トライブさん撮影のフォトアルバム2
手仕事フェスタ-sui-Vol.1の様子
![]() |
| ethnica event archive[2009年5月 手仕事フェスタ-sui-Vol.1] |
これまでに開催した手仕事フェスタ-sui-のフォトアーカイブ
手仕事フェスタ-sui-Vol.2の様子
![]() |
| ethnica-event archive 手仕事フェスタSUI Vol.2 |
その他、こちらのアルバムにも写真がございます。
トライブさん撮影のフォトアルバム1
トライブさん撮影のフォトアルバム2
手仕事フェスタ-sui-Vol.1の様子
![]() |
| ethnica event archive[2009年5月 手仕事フェスタ-sui-Vol.1] |
手仕事フェスタ-sui-は、
失われつつある手仕事の素晴らしさ・アンティークの持つ温かみを実感し、
それらを日々の暮らしの中に採り入れることの楽しさを体験してもらうことで、
かつては身近にあった穏やかでゆとりのある心を
再認識してもらえる機会になることを目指しています。
工業製品があふれる現代において、今も心をこめたハンドメイドにこだわり続ける職人や作家。
世界各地をめぐり、ユニークで心豊かな品物を紹介しているディーラー。
また、ネットというツールを用い、様々な手仕事作品やアンティークを提供しているネットショップ。
それら魅力溢れるヒトとモノが同じ空間に集うことで、
アンティークやハンドメイドプロダクトの持つ真の良さを、
より多くの人と分かち合うことを目的にしています。
イベントサブタイトル『萃』(スイ)とは、易経64卦中の「45卦」で使われる言葉で、
「水が低いところに集まるように、人や物が集まること」という意。
中国4000年の哲学である易経の卦の中でも幸運と変化を予感する『萃』を用いています。
これまでに行った手仕事フェスタ-sui-の詳細は、こちらからご覧下さい。
第一回目 手仕事フェスタ-sui-
第ニ回目 手仕事フェスタ-sui-
The HANDWORK FESTA -SUI – aims to encourage visitors
to explore the splendor of vanishing craftworks and heartwarming antique objects.
Please feel the pleasure of bringing those items in your daily life,
and recall the calm and affluent feeling which must have been more familiar in the past.
Today, our life is flooded with mass produced objects,
but we still find artisans and artists committed to painstaking handworks.
There are dealers who travel worldwide and introduce unique and spiritually-rich artifacts.
Even on the internet, there are shops offering various craftworks and antiques online.
When all these fascinating people and items gather in one place,
we believe that true goodness of these items can be shared by more people.
And so this is the purpose of this project.
The subtitle of this festival: “萃”(read Sui in Japanese) is a word found
in the classic Chinese text “I Ching”.
Among the 64 hexagrams presented in this sutra of fortune telling,
the 45th is “Sui” implying “people and things gather together just like water flow into low areas”.
Inspired by the philosophy of China with its 4000 years history,
we decided to use this word “Sui” that predicts “Good Luck and Change”.
連日、大勢のご来場者で賑わった手仕事フェスタ-sui-も
昨日無事終了いたしました。
雨の中、お越しいただいた皆様、有り難うございました。
今回は、残念ながら、ご来場いただけなかった方は、
次回開催の機会がありましたら、是非お越し下さい。
現在、出展各社が撮影したイベントの写真を集めておりますので、
近々、素敵な写真を整理して沢山掲載いたします。
待ちきれない方は、他のブログで紹介されている
会場の様子や素敵な商品の画像をこちらでご覧下さい。
手作り大好き マイアジアのブログ マイアジアは家具店エスニカにスポット出店していたアトリエです。
________________________
初日より連続して実演をしてくれた
オクーアンティークスさんの椅子の修復も
見事、綺麗に組み立てが終わり、古いテイストを残しながらも
綺麗に塗装まで終わりました。
このあと、ニスで仕上げて、完成ということです。
![]() |
| image-for-blog |
2日目の手仕事フェスタ-sui-の様子を一部レポートいたします。
本日は、「キリムの織り方」や「遊牧民バルーチ族」に関する
研究家の方々によるレクチャー、「キリムのクリーニング」や、
「アンティーク家具の修復」の実演などが立て続けに行われ、
昨日初日の賑やかなパフォーマンスから一転、アカデミックな催し物が
たくさん行われました。
明日は、もう最終日。
気になっていた商品をもう一度ご覧になりたい方、
プロフェッショナルなショップオーナーから詳しい話を聞きたい方は、
ぜひともご来場ください。
またオークションも開催されます。
ネットで紹介しているものは12アイテムですが、
各ショップから、次々と品物が出されていますので、
どうぞお楽しみに。
________________
本日、行われた実演より
オクーアンティークスの奥堂さんによる
アンティークチェア修復の第3・4回目の実演の風景
いよいよ明日、塗装を行い、仕上がりということです。
________________________
生憎の雨の中はじまった手仕事フェスタ-sui-ですが、
11時の開幕と同時に続々とお客様のご来場をいただき、
アトラクション開催の頃には、用意したシートが足りなくなるくらいの
盛況となりました。
きれいで楽しい写真レポートは、出展者の一人でもある
オリエントライブラリーのJさんのブログにたくさん掲載されていますので、
是非、ご覧ください。
http://kizashinoj.exblog.jp/11112497/
初日を飾るメインのアトラクションはインド舞踊のパフォーマンスで、
非常に魅力的な内容でした。
マイクの調子が今ひとつでしたので、やや聞き取りづらい部分がありましたが、
踊りの解説をはさんでのパフォーマンスに、観客の皆さんは釘付けという感じでした。
今回、お見逃しになった方には、朗報がありますので、
ご案内しておきます。
本日踊りを披露してくれた岸さん、堀さんの師匠である
山元彩子さんによる南インド古典舞踊のソロリサイタルが、
以下の日程で開催されますので、是非お出かけください。
ヌリッティヤ ラクシャナ ジャパン 公式サイト lakshana-japan.com
山元彩子 ソロリサイタル Dancing God- NATARAJA-
日程 2009年8月1日(土) 午後5時30分~
会場 千代田区いきいきプラザ一番町「カスケードホール」
また、インド舞踊に引き続いて行われたシタール&タブラの生演奏、
そしてその生演奏をバックに行われたヨーガの簡単レッスンも
多くの方が観覧・体験をされていました。
そして、華やかなアトラクションの後は、家具修復のイロハを
じっくりと間近で見られる非常に興味深い実演が開催されました。
こちらは自らも木工などの手を使うことを趣味としているシニアの男性を中心に
した実演となっていました。
最終日まで計5回の実演を経て、実際に補修のために
分解された椅子を組み立てる行程を見学できるほか、
担当のオクーアンティークス 奥堂さんによる
個別の補修相談をお受けになれます。
明日30日も、2回開催されますので、是非、こちらもご覧ください。
いよいよ開催を明日に控えた「手仕事フェスタ-sui-」。
今朝早くから、出展者が集い、準備を行いました。
各社思い思いの商品を、プロならではコーディネートで陳列しています。
素敵なラグやテキスタイル、そして家具などが、
まさに所狭しと並んでいる光景は圧巻です。
是非、たくさんの商品がそろう明日初日のご来場を
お願いいたします。
明日の見所は、まず午後2時から3時半の間に行われるインド舞踊やシタール&タブラ生演奏、
そしてヨーガの簡単レッスンです。
インドの伝統楽器の生演奏つきのヨーガは、めったに経験できない
すばらしいものですので、是非、ご参加ください。
また、アンティーク家具の修復の実演も行われます。
これは、主に西洋家具の修復を専門にしている横浜緑区オクーアンティークスさんの
ブースで披露されます。こちらもプロならではの巧みな修復技術を
目の当たりにできる希少な経験となります。
初日の明日は、15:30~16:30に行われます。
それでは、明日のご来場、お待ちしております。
FOOD 屋台販売
●あんかけ焼きそば
たまプラーザで30年、最も歴史のある中国料理店として今も変わらず愛されている老舗。
今回は、黒龍の特製あんかけ焼きそばを5月31日のみ 正面玄関脇(屋外)の移動販売車で
出来立てを販売します。
●カバブバーベキュー
シルクロードボスタンによるカバブバーベキューとナンの調理販売。
柔らかい羊肉を使い、塩を数種類のスパイスで仕上げた本物のカバブを
ご賞味下さい。
5月29日・30日・31日 3日間連日、
正面玄関脇(屋外)にて、販売いたします。
小さなインド料理のお店 ミルチ亜細亜食堂さん
特製カレーランチ
柿生のインド料理店ミルチ亜細亜食堂さん特製の
カレーランチの販売は、5月29日(金) 30日(土)の2日限定です。
両日とも 30食限定となります。
〒215-0021
神奈川県川崎市麻生区上麻生5-44-24
アクセス
小田急小田原線柿生駅(南口) 徒歩2分
TEL 044-272-9887
営業時間
11:00~15:00(L.O.14:45)
17:00~23:00(L.O.22:45)
土・日・祝 11:00~23:00(L.O.22:45)
駐車場有(2台)
●出品者 エスニカ(お得意様からの委託品)
●サイズ W171 L243cm
●素 材 シルク
●年 代 1980年代
●産 地 中国河南省
●入札開始価格 30000円より
▼お支払い 応相談
▼お届け送料 横浜市港北区、都築区、緑区、青葉区は自社便 1000円
それ以外の発送はクロネコヤマト宅急便
●出品者よりコメント
当店のお得意様が中国に駐在中にお求めになった上質なシルクの絨毯です。
自らも絨毯を織ることが趣味である前オーナー様が選んだ、
コンディション、デザイン、サイズともに申し分ない品物です。
河南省は良質な絨毯の産地として名高く、特に弾力性、光沢、手触りが良いとされます。
抑えめで飽きがこない色柄は、様々な雰囲気のお部屋にお使いいただけると思います。
ご購入後、ほとんどお使いにならなかったということで、非常に良いコンディションを保っており、
おすすめのお品物です。